シュトゥットガルト大学のクラウス・ラガリー教授の作成されているArabTeXのマニュアル日本語訳です。いんちきな訳など多いかもしれませんが、お気づきの点があればお知らせください。
目次
Arab TeX User’s Guide日本語訳について
ここに公開してある日本語訳は2004年3月の英語で書かれたArabTeX User’s Guideの全訳です。ラガリー教授のコメントによると、2006年度以降大幅なArabTeXの改良をおこなうつもりであり、また公開しているマニュアルもやや古くなっているとのことですが、現在公開されているVersion.3.11mでも充分通用します。ただし以下の注意についてご記憶ください。
- この翻訳は訳者個人によるもので、さまざまな誤謬があり得ます。
- ヨーロッパ言語のTeXでの使用を前提としたマニュアルなので、pTeXで使うときにはいろいろ考慮が必要かもしれません(といってもこのマニュアル日本語訳自体ArabTeXでつくったので、この程度のことは出来ます)。
- 当然ながら、この翻訳を使用したことによって生じたいかなる損害についても翻訳者は責任を負いません。
ダウンロード
次のPDFファイル(arabtex_man.pdf
)をダウンロードしてください。
Arab TeXについて
Arab TeXはアラビア文字による言語(アラビア語やペルシア語、ウルドゥー語などなど)による文書についてTeXでの組版を実現するTeXの拡張です。作者は冒頭にもあげましたが、シュトゥットガルト工科大学のクラウス・ラガリー教授です。
ArabTeXについては以下の諸WEBサイトが役に立つでしょう。
- Arab TeX Version 3(Arab TeX公式サイト)
- TeXとArabTeXの基礎知識(大阪外国語大学の高階美行教授による良質の入門。ただし少々古い)
▶ ここ1週間くらいですが、arabtexを使い始めました。目的は通貨のリヤルをアラビア文字で表記するためです。ここで説明されている1文字を出力したいのです。https://en.wiktionary.org/wiki/%EF%B7%BC?fbclid=IwAR3AIep9JyuPlRTJPgNK5Frzpuxfr3UMplorEh7qRx0zGzaJMmWJX3hie24
▶しかし、いろいろ試したのですが、まだそれが出来ません。¥RL{riy_al} で似た様な違う文字がLaTeXで出力されます。もう少し努力したら分かるか知れませんが、ヒントか何か頂けないでしょうか(目的は学術論文でして答えを教えてくれたらそれで良いのですが、これも検索してこのページを見つけた縁ですし、少しばかり遠回りでもヒントを頂けたら幸いです。)